空っぽの空に潰される  / 被空寂的天空击溃

      受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった

      收到的信 增加过多 只好扔掉自己的物品

      Uke totta tegami ga fue sugi de jibun no nimotsu wa sutete ita


      満たされた気持ちになって その実また空っぽだ

      满溢的感情 其实也是种空虚

      Mita sareta kimochi ni natte  sono jitsu mata karappo da


      お金は多い方がいい 友達は多い方がいい

      金钱多多益善 朋友多多益善

      Okane wa oi hou ga ii  tomotachi wa oi hou ga ii


      安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ

      安心多多益善 到底什么才是幸福

      Anshin mo oi hou ga ii  kekkyoku koufuku to wa nanda

       


      必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中

      写下“绝不会死”拼命 写下“梦中”沉溺

      Kanarazu shinu to kai te hisshi  yume no naka to kai te muchuu


      まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた

      我们确实不顾一切 拼了命地赶超四季

      Masani hisshi de muchuu ni natte  bokura wa kisetsu wo kake nuke da


      怪我ばっかりが増えたけれど 痛えと笑える仲間が居た

      虽然伤痕累累 但我有同甘共苦的朋友相伴

      Kega bakari ga fue dakeredo  iteto waraeru nakama ga ita


      昔の自分に嫉妬するな そいつが君の仮想敵だ

      无需嫉妒曾经的自己 那只不过是你的假想敌

      Mukashi no jibun ni shitto suruna  soitsu ga kimi no kasoudeki da

       

       

      楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ

      开心就放声笑吧 难过时哭出来就好

      Tanoshi kerya warae ba iin daro  kanashi i toki wa nai tara iin daro


      虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて

      空虚是该如何是好 请告诉我 告诉我

      Munashi i toki wa dou surya ii no?  oshiete oshiete


      名残惜しさも無くさよなら 巡り巡る季節は素っ気無い

      不留眷恋道别离 变换的四季多么无情

      Nagori oshi samo naku sayonara  meguri meguru kisetsu wa sokke nai


      それに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて

      那我该期待什么呢? 请告诉我 告诉我

      Sore ni nani wo kitai surya ii no?  oshiete oshiete


      空っぽの空に潰される

      被空寂的天空击溃

      Karrapo no sora ni tsubu sareru

       

       

      結局人間ってのは 一つや二つの欠落はある

      作为人总会有些许个缺失

      Kekkyoku ningen tte no wa  hitotsu ya futatsu no ketsuraku wa aru


      何かが足りないと思うか 何かが必要と思うか

      不是想着“少了点什么” 就是想着“还需要点什么”

      Nani ka ga tarinai to omou ka  nani ka ga hitsuyou to omou ka


      最低限の荷物はある 僕にはこれで十分すぎる

      那些最基本的东西 对我来说就已经足够

      Saiteigen no ni nimotsu wa aru  boku ni wa kore de juubun sugiru


      もう一度僕は駆けてみよう 必死で夢中に駆けてみよう

      让我再一次飞驰吧 不顾一切拼命地飞驰吧

      Mou ichidou boku wa kake de miyou  hisshi de muchuu ni kake de miyou

       


      今日が暮れて今日がやってくる 流れのままにとは行かないが

      日出 日落 虽不能随其流逝

      Kyou ka kurete kyou ga yatte kuru  nagare no mama ni to wa ika nai ga

       

      嫌なものを嫌と言ってたら こんな今日に流れ着いた

      总是嫌这嫌那 最后迎来如此下场

      Iya na mono wo iya to itte tara  konna kyou ni nagare tsu i ta


      だから今日は記念日だ 戦った僕の記念日だ

      所以今天是纪念日 奋战后的我的纪念日

      Dakara kyou wa kinenbi da  tatakatta boku no kinenbi da


      ただ一つだけ問題がある 全くもって虚しい今日だ

      只不过有个问题 今天实在太过空虚

      Tada hitotsu dake mondai ga aru  mattaku motte munashii kyou da

       

       

      楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ

      开心时就放声笑吧 难过时哭出来就好

      Tanoshi kerya warae ba iin daro  kanashi i toki wa nai tara iin daro


      虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて

      空虚时该如何是好? 请告诉我 告诉我

      Munashi i toki wa dou surya ii no?  oshiete oshiete


      名残惜しさも無くさよなら 愛した人や物はあっけない

      不留眷恋道别离 爱过的人和事多么扫兴

      Nagori oshi samo naku sayonara  ai shita hito ya mono wa akke nai


      それに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて

      那我该期待什么呢? 请告诉我 告诉我

      Sore ni nani wo kitai surya ii no?  oshiete oshiete


      空っぽの空に潰される

      被空寂的天空击溃

      Karrapo no sora ni tsubu sareru

       

       

      弱音を吐いたら楽になるか 泣くだけ泣いたら楽になるか

      尽情发泄就能轻松了吗 尽情哭泣就能释放了吗

      Yowane wo hai tara raku ni naru ka  naku dake nai tara raku ni naru ka


      死にたいと言えば気持ちいいか そこから踏み出したくはないか

      说好想死就会舒服了吗 不想从那里踏出步伐吗

      Shinitai to iie ba kimochi ii ka  soko kara fumi dashi taku wa nai ka


      どっかに忘れ物をしたよ 教室か母のお腹の中

      在哪儿丢东西了吧 在教室还是母亲腹中

      Dokka ni wasure mono wo shita yo  kyoushitsu ga haha no ohara no naka


      恒久的な欠落を 愛してこその幸福だ

      只有接纳了永恒的缺陷 才能称为幸福

      Koukyuu deki na ketsuraku wo aishi de sono koufuku da

       

       

      楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ

      开心时就放声笑吧 难过时哭出来就好

      Tanoshi kerya warae ba iin daro  kanashi i toki wa nai tara iin daro


      虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて

      空虚时该如何是好? 请告诉我 告诉我

      Munashi i toki wa dou surya ii no?  oshiete oshiete


      暗いところからやって来て 暗いところへ帰っていくだけ

      从暗处而来 再回归暗处而已 

      Kurai tokoro kara yatte kite  kurai tokoro e kaitte iku dake

       

       

      その間に何が出来るの? 教えて 教えて

      这其间能做些什么? 请告诉我 告诉我

      Sonomani naniga dekiruno oshiete oshiete

       

      空っぽの空に潰される

      被空寂的天空击溃

      Karrapo no sora ni tsubu sareru

       

      中文译词来源于 QQ音乐

      “空っぽの空に潰される  / 被空寂的天空击溃”的2个回复

      发表评论

      电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注