虚無病 / 虚无病

      諸行無常未来都市 輪廻の環状線 抜け出せない因果と 去勢に至る

      诸行无常未来都市 轮回的环状线 随着难以脱离的因果 销声匿迹

      Shogyou mujou mirai toshi  rinne no kanjou sen  nuke dase nai inga to Kyosei ni itaru

       

      未来無き未来 選択肢なき幸福
      已经没有盼头的未来 已经没得选择的幸福
      irai naki mirai  sentakushi naki koufuku


      感染 反戦 我に返るも 手遅れ 潜れ 潜れ
      感染 反战 如今方从梦中惊醒 恐怕已是为时已晚 故而掩人耳目 潜踪匿迹

      Kansen  hansen  ware ni kaeru mo  te okure  mogure  mogure


      オーバーテクノロジーと心中して 生け贄 犠牲 人間性
      随着超科技一起共赴黄泉 祭品 牺牲 人性

      O-BA- TEKUNOROJI- to shinjuu shite  ike nie  gisei  ningen sei

      侵入禁止区の春 生命の樹形図 

      禁止踏足的春日 生命交错而形成的树状结构

      Shinnyu kinshi ku no haru  seimei no jukei zu


      患って列をなせ、弱きブレーメン 

      病入膏肓者成群结队 懦弱的不莱梅

      Wazu ratte retsu wo nase  yowaki BURE-MEN

       

      人間反対の姿勢を声高に表明 

      高声主张着反人类的绝对立场

      Ningen hantai no shisei wo kowadaka ni hyoumei


      総人類、何らかの病気だろどうせ 

      或许全人类都有点病态了吧 归根究底

      Sou jinnui nan ra ka no byouki daro douze

       

      欠陥品どものファンファーレ 

      不过是一堆残缺品合奏的一支号角曲

      Kekkan hin do mono FANFA-RE

      虚無の犠牲者 

      虚无的牺牲者

      Kyomu no gisei sha

       

       

      夕焼け溺死、滅亡前夜の 緑地公園クレーター跡地で
      晚霞溺死 灭亡的前夜 在绿地公园 环形山的遗迹所在地

      Yuu yake dekishi  metsubou zenya no  ryokuchi kouen KURE-TA- ato chi de

      隣人ですら疑い合うから 争いも致し方ない 

      就连邻居也互生恻隐之心 唇枪舌剑也是不可控因素

      Rinjin desu ra uta gai au kara  ara soi mo itashi kata nai


      ミクロ マクロ 本能のフラクタル ブラフマ 気まずさと迎合

      微观 宏观 本能的不规则轮廓 梵摩与不融洽相迎合

      MIKURO  MAKURO  honnou no FURAKU TARU  BURAFUMA  kimazu sa to geigou


      因果交流電燈の曼荼羅 収束するべく いがみ合う 

      因果交流电灯的曼陀罗 理应就此了结一切 势同水火永不相容

      Inga kouryu dentou no mandara  shuusoku suru beki  igami au


      シェルターにノゲシが咲く 循環のライフゲーム 

      避难所里苦菜花开 循环的生死游戏

      SHERUTA- ni NOGESHI ga saku  jungan no RAIFU GE-MU


      社会性脱ぎ去った我らは動物 北へ北へと頼りなく行軍

      脱离了社会性的我们和动物无异 颠沛流离的军队一路向北进军

      shakai sei nugi satta warera wa doubutsu  kita e kita e to tayori naku kougun
       

      あらゆる恐怖症に欠落に躁鬱 失敗作どものファンファーレ

      所有的恐惧心理 性格缺陷 躁郁症 不过是一堆失败品的一支号角曲

      Ara yuru kyoufu shou ni ketsu raku ni sou utsu  shippai saki do mono FANFA-RE


      虚無の犠牲者
      虚无的牺牲者

      Kyomu no gisei sha


      夢もない 希望もない 目的もない 味方もいない いない いない 

      没有梦想 没有希望 没有目的 没有同伴 空无一人 空无一物

      yume mo nai  kibou mo nai  mokuteki mo nai  mikata mo inai  inai  inai


      人が嫌い 世界嫌い 言葉が嫌い 過去、未来 怖い 怖い 怖い 

      厌恶人类 憎恨世界 拒绝交流 过去、未来 可怕 可怕 可怕

      Hito ga kirai  sekai kirai  kotoba ga kirai  kakkou  mirai  kowai  kowai  kowai


      しいたげられて 追いつめられたら やむをえず防衛機制 復讐の狼煙 

      饱经欺凌 断港绝潢 自我防卫是不得已而为之 燃起复仇的狼烟

      Shiitage rare te  oi tsume rare tara  yamu wo ezu bouei kisei  fukushuu no noroshi

      脅し 暴利 思い通り 思い通り 思い通り 

      威胁 暴利 随心所愿 随心所愿 随心所愿

      Odoshi  bouri  omoi toori  omoi toori  omoi toori


      逆上して列をなせ、若きレベルエール 愛された事ないから愛は知らない 

      勃然而怒揭竿而起 年轻人们的反抗世代 不曾被爱所以他人言爱与我何干

      Gyaku jou shite retsu wo nase  wakaki REBERU E-RU  ai sareta koto nai kara ai wa shira nai


      総人類、何らかの負い目を背負って 出来損ないどものファンファーレ 

      全人类都背负着或多或少的罪恶感 这不过是一群废物最后的一支号角曲

      Sou jinnui  nan raka no oi me wo se otte  deki soko nai do mono FANFA-RE


      虚無の犠牲者
      虚无的牺牲者

      Kyomu no gisei sha

      发表评论

      电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注