真っ白な世界 / 纯白世界

ワンルーム叙事詩

      (あさ)(め)が覚(さ)めたら 雪(ゆき)が降(ふ)っていて

      清晨 当我醒来 漫天飞雪

      A sa me ga sa me da ra yu ki ga fu tte i te

       

      (くも)った窓(まど)こすって しばらく見(み)ていたよ

      擦了擦水汽朦胧的窗 我稍作观赏

      Ku mo tta ma do ko su tte shi ba ra ku mi te i ta yo

       

      あなたの居(い)ない世界(せかい)は 寒(さむ)くて嫌(きら)いだな

      这个没有你的世界 如此寒冷可恶

      A na ta no i na i se ka i wa sa mu ku de ki ra i da na

       

      子供(こども)みたいに愚痴(ぐち)って 僕(ぼく)は家(いえ)を出(で)

      我就像个无知的孩子 踏出家门

      Ko do mo mi da i ni gu chi tte bo ku wa i e wo de ru

       

      (か)わらない日(ひび)に 何(なに)を願(ねが)って 僕等(ぼくら)は生(い)きている?

      一成不变的日常 我们带着何种愿望 维持生存的呢?

      Ka wa ra na i hi bi ni na ni wo ne ga tte bo ku ra wa i ki te i ru

       

      ありふれた事(こど)だね きっと

      肯定是些 不足为奇的事吧

      A ri fu re ta ko do da ne ki tto

       

      (つ)もる 積(つ)もる 白(しろ)い雪(ゆき) 全部真(ぜんぶま)っ白(しろ)に染(そ)めてよ

      堆积 堆积 纯白的雪 将万物染上纯白之色

      Tsu mo ru tsu mo ru shi ro i yu ki ze n bu ma sshi ro ni so me te yo

       

      明日(あした)の景色(けしき)さえも 変(か)えてくれよ

      让明天的风景 变得焕然一新

      A shi ta no ke shi ki sa e mo ka e te ku re yo

       

      (け)して終(お)わらないと 思(おも)ってた事(こど)

      那些本以为绝不会终结的事

      Ke sshi te o wa ra na i to o mo tte ta ko to ga

       

      気付(きず)いたら終(お)わって いたりするからさ

      在不经意间却终结了 所以

      Ki zu i ta ra o wa tte i ta ri su ru ka ra sa

       

      (も)て余(あま)した情熱(じょうねつ)も 傍(そば)にあった笑顔(えがお)

      难以招架的热情 近在咫尺的笑容

      Mo te a ma shi ta jo u ne tsu mo ha ta ni a tta e ga o mo

       

      もっと大切(たいせ)に しなきゃいけなかった

      都应该倍加珍惜

      Mo tto ta i se tsu ni shi na kya i ke na ka tta

       

      昨日(きのう)も過去(かこ)も無(な)いよ 積(よつか)み重(さ)なった今(いま)を疑(うたが)ったりしないで

      昨日过往都不复存在 不要怀疑日积月累才有的此刻

      Ki no u mo ka ko mo na i yo tsu mi ka sa na tta i ma wo u ta ga tta ri shi na i de

       

      (ぼぶ)はここにいるよ 確(たし)かに

      我真真切切地 存在于此

      Bo ku wa ko ko ni i ru yo ta shi ka ni

       

      (つ)もる 積(つ)もる 白(しろ)い雪(ゆき) 全部真(ぜんぶま)っ白(しろ)に染(そ)めてよ

      堆积 堆积 纯白的雪 将万物染上纯白之色

      Tsu mo ru tsu mo ru shi ro i yu ki ze n bu ma sshi ro ni so me te yo

       

      ばかなこの僕(ぼく)に 降(ふ)り積(つ)もれよ

      把这个没用的我积埋起来吧

      Ba ka na ko no bu ku ni fu ri tsu mo re yo

       

      (あさ)(め)が覚(さ)めたら 僕(ぼく)は泣(な)いていて

      清晨 当我醒来 泪流不止

      A sa me ga a sa me ta ra bo ku wa na i te i te

       

      (は)れた目(め)をこすって しばらく考(かんが)えたよ

      擦了擦哭肿的眼 我稍加思索

      Ha re ta me wo ko su tte shi ba ra ku ka n ga e ta yo

       

      あなたのいない世界(せかい)で どこへ行(い)けばいい?

      这个没有你的世界 我该何去何从?

      A na ta no i na i se ka i de do ko he i ke ba i i

       

      それでも行(い)くんだよ どこかへ行(い)くんだよ

      而我必须前行 去往我该去的地方

      So re de mo i ku n da yo do ko ka he i ku n da yo

       

      (つ)もる 積(つ)もる 白(しろ)い雪(ゆき) 全部真(ぜんぶま)っ白(しろ)に染(そ)めてよ

      堆积 堆积 纯白的雪 将万物染上纯白之色

      Tsu mo ru tsu mo ru shi ro i yu ki ze n bu ma sshi ro ni so me te yo

       

      こんな涙(みだ)さえも 凍(こお)らせてよ

      把我的泪 冻结起来吧

      Ko n na na mi da sa e mo ko o ra se te yo

       

      (つ)もる 積(つ)もる 白(しろ)い雪(ゆき) 全部真(ぜんぶま)っ白(しろ)に染(そ)めてよ

      堆积 堆积 纯白的雪 将万物染上纯白之色

      Tsu mo ru tsu mo ru shi ro i yu ki ze n bu ma sshi ro ni so me te yo

       

      今日(きょう)から全(すべ)てを やり直(なお)すため

      从今天起 一切重新来过

      Kyo u ka ra su be te wo ya ri na o su ta me

       

      banshee制作

      おもろうてやがて悲しき東口 / 乐极生悲的东口

      アノミー / 反常

          くそ暑(あつ)い新宿(しんじゅく)のど真(ま)ん中でふいに眼球(がんきゅう)にしがみ付(つ)く映像(えいぞう)

          在酷热难挡的新宿中央 突然上演一幕夺人眼球的映像

          Ku so a tsu i shi n ju ku nodo ma n na ka de fu i ni ga n kyu u ni shi ga mi tsu ku e i zo u

           

          浮浪者(ふろうしゃ)が口ずさむ名(​な)も無(​な)き歌(​うた)は 不穏(​ふおんな)な流(が)れ弾(だま)みたいに

          流浪者随口哼出的无名小调 犹如险恶的流弹

          Fu ro u sha ga ki chi zu sa mu na mo na ki u ta wa fu o n na na ga re da ma mi ta i ni

           

          キャバクラの女(おんな)が乗(の)ったタクシーに下敷(​したじ)きの社会性(しゃかいせい)に命中(​めいちゅう)

          狠狠命中 这视夜店女郎乘坐的出租车为底层的社会性

          Kya ba ku ra no o n na ha no tta ta ku shi l-ni shi ta ji ki no sha ka i se i ni me i chu u

           

          遺失物係(​いしつぶつがかり)に忘(わす)れられた新聞紙(​しんぶんし)にくるまれた位牌(いはい) 墜落(ついらく)したアンタレス

          被失物招领遗忘的报纸包裹的排位 坠落的天蝎座α星

          I shi tsu bu ysu ga ka ri ni wa su re ra re ya shi n bu n shi ni ku ru ma re ta i ha i tsu i ra ku shi ta a n ta re su

           

          地平線(ちへいせん)に浮(う)かぶ巨大(きょだい)な顔(​かお)

          浮现在地平线的巨大脸庞

          Chi he i se n ni u ka bu kyo da i na ka o

           

          (よ)っ払(ぱら)った東京(​とうきょう)がたむろして おもろうてやがて悲(かな)しき東口(ひがしぐち)

          烂醉的东京聚集 乐极生悲的东口

          Yo ppa ra tta to u kyo u ga ta mu ro shi te o mo ro u te ya ga te ka na shi ki hi ga shi gu chi

           

          孤独(こどく)になれない僕(ぼく)らの弱(​よわ)

          耐不住孤独的我们的软弱

          Ko do ku ni na re na i bo ku ra no yo wa sa

           

          (だれ)に向(む)けるでもないカラシニコフ

          是把无法向他人开枪的AK47

          Da re ni mu ke ru de mo na i ka ra shi ni ko fu

           

          孤独(こどく)になれない僕(ぼく)らの弱(​よわ)

          耐不住孤独的我们的软弱

          Ko do ku ni na re na i bo ku ra no yo wa sa

           

          (​こころ)に飾(​かざ)って一人歩(いちにんあゆ)

          将其装点于内心独自前行

          Ko ko ro ni ka za tte i chi ni n a yu mu

          デスゲーム / DEATH GAME

          千年幸福論 / 千年幸福论

              (ふ)き消(け)される命(いのち)は テレビラジオの向(む)こう側(がわ)

              被吹灭的生命 在电视广播那一侧

              fu ki ke sa re ru i no chi wa te re bi ra ji o no mu ko u ga wa

                

              フルHDの光沢(こうたく)でも 悲劇(ひげき)は鮮明(せんめい)に映(うつ)らず

              就连HDTV的光泽 也无法鲜明地映射悲剧

              fu ru hd no ko u ta ku de mo hi ge ki wa se n me i ni u tsu ra zu

               

              ルサンチマンはネットで 不埒(ふらち)な世界(せかい)を呪(のろ)うβ(べーた)テスト

              怨恨犹如网络中 诅咒蛮横世界的β试验

              ru sa n chi ma n wa ne tto de fu ra chi na se ka i wo no ro u be-ta te su to 

               

              (むな)しい虚(むな)しくないは今夜(こんや)の バラエティーを見(み)(お)わったら

              空虚与否 先将今晚的综艺节目看完再说

              mu na shi i mu na shi ku na i wa ko n ya no ba ra e ti- wo mi o wa tta ra

               

              部屋(へや)から出(で)られないのは コミュニケーション不全(ふぜん)の弊害(へいがい)

              闭门不出 是沟通不良的弊病

              he ya ka ra de ra re na i no wa ko myu ni ke-sho n fu ze n no he i ga i

               

              週刊誌(しゅうかんし)の受(う)け売(う)りだが 当人(とうにん)は全(まった)く無(む)(じ)(かく)

              周刊杂志的零售 当事人却毫无自觉

              shu u ka n shi no u ke u ri da ga to u ni n wa ma tta ku mu ji ka ku

               

              アイロニーで言(い)うだけじゃ 伝(つた)わらないこの気持(きもち)

              仅靠讽刺的话语 是无法传递这份感受的

              a i ro ni- de i u da ke ja tsu ta wa ra na i ko no ki mo chi wa

               

              コンビニの一番隅(いちばんすみ)(ほこり)をかぶってる粗悪品(そあくひん)

              就好比便利店角落里 布满灰尘的劣质品

              ko n bi ni no i chi ba n su mi ho ko ri wo ka bu tte ru so a ku hi n

               

              ああ 一滴(いってき)の涙(なみだ)が 海(うみ)に勝(まさ)るとは知(し)らなかったな

              啊啊 原来一滴眼泪 也能胜过大海

              a a i tte ki no na mi ga u mi ni ma sa ru to wa shi ra na ka tta na

               

              今世紀(こんせいき)のデスゲーム 厭世的(えんせいてき)デスゲーム

              本世纪的DEATH GAME 厌世的DEATH GAME

              ko n se i ki no de su ge-mu e n se i te ki de su ge-mu

               

              冷笑(れいしょう)の 365(さんびゃくろくじゅうご)(にち)の向(む)こうに何(なに)がある?

              冷笑的365天的对面有什么?

              re i sho u no sa n bya ku ro ku ju u go ni chi no mu ko u ni na ni ga a ru

               

              (ぼく)らの首(くび)を絞(し)めてるのは この中(なか)に居(い)る誰(だれ)かだ

              勒紧我们脖子的 是混在其中的某人

              bo ku ra no ku bi wo shi me te ru no wa ko no na ka ni i ru da re ka da

               

              悲観(ひかん)主義(しゅぎ)では逃(に)げ出(だ)せない 時代(じだい)のクローズドサークル

              持悲观主义是无法逃脱的 时代的CLOSED CIRCLE

              hi ka hi shu gi de wa ni ge da se na i ji da i no ku ro-zu do sa-ku ru

               

              (わる)い奴(やつ)は誰(だれ)だ 悪(わる)い奴(やつ)は誰(だれ)

              罪恶的家伙是谁 罪恶的家伙是谁

              wa ru i ya tsu wa da re da wa ru i ya tsu wa da re da

               

              一番正気(いちばんしょうき)なものが 一番滑稽(いちばんこっけい)な事(こと)もある

              最失常的事 有时也是最滑稽的事

              i chu ba n sho u ki na mo no ga i chi ba n ko kke i na ko to mo a ru

               

              一番正(いちばんただ)しいものが ひょっとして一番悪(いちばんあく)かも

              最正当的事 或许是最万恶的事

              i chi ba n ta da shi i mo no ga hyo ddo shi te i chi ba n a ku ka mo

               

              (み)(す)ごした些細(ささい)なものに 寝首(ねくび) をかかれる事(こと)もある

              遗漏的琐碎中 也有被陷害疏忽的事

              mi su go shi ta sa sa i na mo no ni ne ku bi wo ka ka re ru ko to mo a ru

               

              「安心(あんしん)しろ」と言(い)う奴(やつ)に 背中(せなか)を見(み)せてはいけない

              千万不要背对 那些对你说「放心吧」的人

              a n shu n shi ro to i u ya tsy ni se na ka wo mi se te wa i ke na i

               

              人殺(ひとごろ)しの道具(どうぐ)が 人一人(ひといちにん)の価値(かち)に勝(まさ)

              杀人工具 远胜于一个人的价值

              hi to go ro shi no do u gu ga hi to i chi ni n no ka chi ni ma sa ru

               

              疑心暗鬼(ぎしんあんき)の密室(みっしつ)では 頼(たよ)れるのは自分(じぶん)だけだ

              在疑神疑鬼的密室中 只能依赖自己

              gi shi n a n ki no mi sshi tsu de wa ta yo re ru no wa ji bu n da ke da

               

              (お)い詰(つ)められてる焦燥(しょうそう) (いま)なら間(ま)に合(あ)うはずだが

              被逼入绝境的焦躁 虽然现在还来得及

              o i tsu me ra re te ru sho u so u i ma na ra ma ni a u wa zu da ga

               

              「救(すく)ってよ」って叫(さけ)びも どこか他(た)(じん)(じ)の当事者(とうじ しゃ)

              「救命啊」的呼叫 来自旁人琐事的当事人]

              su ku tte yo tte sa ke bi mo do ko ka ta ji n ji no to u ji sha

               

              ああ 一滴(いってき)の涙(なみだ)が 海(うみ)に勝(まさ)るとは知(し)らなかったな

              啊啊 原来一滴眼泪 也能胜过大海

              a a i tte ki no na mi ga u mi ni ma sa ru to wa shi ra na ka tta na

               

              今世紀(こんせいき)のデスゲーム 厭世(えんせいてき)デスゲーム

              本世纪的DEATH GAME 厌世的DEATH GAME

              ko n se i ki no de su ge-mu e n se i te ki de su ge-mu

               

              冷笑(れいしょう)の 365(さんびゃくろくじゅうご)(にち)の向(む)こうに何(なに)がある?

              冷笑的365天的对面有什么?

              re i sho u no sa n bya ku ro ku ju u go ni chi no mu ko u ni na ni ga a ru

               

              (ぼく)らの首(くび)を絞(し)めてるのは この中(なか)に居(い)る誰(だれ)かだ

              勒紧我们脖子的 是混在其中的某人

              bo ku ra no ku bi wo shi me te ru no wa ko no na ka ni i ru da re ka da

               

              悲観(ひかん)主義(しゅぎ)では逃(に)げ出(だ)せない 時代(じだい)のクローズドサークル

              持悲观主义是无法逃脱的 时代的CLOSED CIRCLE

              hi ka hi shu gi de wa ni ge da se na i ji da i no ku ro-zu do sa-ku ru

               

              (わる)い奴(やつ)は誰(だれ)だ 悪(わる)い奴(やつ)は誰(だれ)

              罪恶的家伙是谁 罪恶的家伙是谁

              wa ru i ya tsu wa da re da wa ru i ya tsu wa da re da

               

              正義(せいぎ)も悪(あく)もない 事実(じじつ)は物語(ものがたり)よりもくだらない

              无关正义和邪恶 事实比故事更加无用

              se i gi mo a ku mo na i ji ji tsu wa mo no ga ta ri yo ri mo ku da ra na i

               

              悪意(あくい)で悪事(あくじ)を働(はたら)く 悪人(あくにん)の影(かげ)さえ見(み)えない

              恶意纵使恶行 连恶人的踪影也看不见

              a ku i de a ku ji wo ha ta ra ku a ku ni n no ka ge sa e mi e na i

               

              エピローグ間近(まぢか)のこの世界(せかい)で生(い)き残(の)るなら

              倘若在这几近尾声的世界中残存

              e bi ro-gu ma ji ka no ko no se ka i dee i ki no ko ru na ra

               

              一番正(いちばんただ)しい奴(やつ)を疑(うたが)え 自(じぶん)(じしん)をまず疑(うたが)

              首先请怀疑自身 以及怀疑最端正的人

              i chi ba n ta da shi i ya tsu wo u ta ga e ji bu n jj shi n wo ma zu u ta ga e

               

              今世紀(こんせいき)のデスゲーム 厭世的(えんせいてき)デスゲーム

              本世纪的DEATH GAME 厌世的DEATH GAME

              ko n se i ki no de su ge-mu e n se i te ki de su ge-mu

               

              冷笑(れいしょう)の 365(さんびゃくろくじゅうご)(にち)の向(む)こうに何(なに)がある?

              冷笑的365天的对面有什么?

              re i sho u no sa n bya ku ro ku ju u go ni chi no mu ko u ni na ni ga a ru

               

              (ぼく)らの首(くび)を絞(し)めてるのは おそらく無自覚(むじかく)な奴(やっこ)

              勒紧我们脖子的 恐怕是不自觉的家伙

              bo ku ra no ku bi wo shi me te ru no wa o so ra ku mu ji ka ku na ya kko da

               

              悲観(ひかん)主義(しゅぎ)では逃(に)げ出(だ)せない 時代(じだい)のクローズドサークル

              持悲观主义是无法逃脱的 时代的CLOSED CIRCLE

              hi ka hi shu gi de wa ni ge da se na i ji da i no ku ro-zu do sa-ku ru

               

              (わる)い奴(やつ)は誰(だれ)だ 悪(わる)い奴(やつ)は誰(だれ)

              罪恶的家伙是谁 罪恶的家伙是谁

              wa ru i ya tsu wa da re da wa ru i ya tsu wa da re da

              光、再考

              0.6

                  もし生まれ変わったらなんて言いたくない どうしようもない
                  Mo shi u ma re ka wa tta ra na n te i i ta ku na i do u shi yo u mo na i


                  僕の人生も長い付き合いの内 愛しくなってくるもんで
                  Bo ku no ji n se i mo na ga i tsu ki a i no u chi i to shi ku na tte ku ru mo n de


                  ぶつかって 転がって 汗握って 必死こいて
                  Bu tsu ka tte ko ro ga tte a se ni gi tte hi t shi ko i te


                  手にしたものは この愛着だけかもな まぁいいか
                  Te ni shi ta mo no wa ko no a i cha ku da ki ka mo na ma a l l ka


                  そんな光
                  So h na hi ka ri


                  時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
                  To ki do ki mu na shi.ku na tte ze n bu ki e te shi ma e ba i i to o mo u n da


                  神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
                  Ka mi sa ma na n te to u no mu ka shi ni a sa ga ya no bo ro a pa to de ku bi tsu ta


                  綺麗な星座の下で 彼女とキスをして

                  Ki re i na se I za no shi ta de ka no jo u to ki su wo shit e


                  消えたのは 思い出と自殺願望
                  Ki e ta no wa o mo i de to ji sa tsu ga n bo u


                  そんな光

                  So n na hi ka ri


                  朝が来るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ
                  A sa ga ku ru ta bi i n u tsu to shi ta ki mo chi de so re de mo a o i so ra ga su ki nan da


                  公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寝てる家の無い人
                  Ko u e n de wa sha gu ko do mo ta chi to shi n bu n shi ko u mu tte ne te ru i e no na i hi to


                  未来は明るいよ 明るいよ
                  Mi ra i wa a ka ru i yo a ka ru i yo


                  くしゃみを一つしたら 大勢の鳩が 大空へ飛び立った

                  Ku shya mi wo hi to tsu shi ta ra ta i se i no wa to ga o o zo ra he to bi ta tta


                  どこへ行けばいいんですか 行きたいとこへ勝手に行けよ
                  do ko e I ke ba I I n de su ka  I ki ta i do ko e ka tte ni I ke yo


                  何をすればいいんですか 僕は誰に尋ねてるんだろう
                  Na ni wo su ba i i n de su ka bo ku wa da re ni ta zu ne te ru n da ro u


                  何か始めようと震えてる ジャングルジムの影が長くなって

                  Na ni ka ha ji me yo u to fu ru e te ru  jan gu ru ji mu no ka ge ga na ku na tte


                  僕は今から出かけるよ ここじゃないどこか
                  Bo ku wa i ma ka ra de ka ke ru yo ko ko ja na i do ko ka


                  そんな光
                  so n na hi ka ri


                  彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった
                  Ka no cho ga ka n ra ku ga i te ba i to wo wa ji me te yo ru wa hi to ri ni na tta


                  特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった
                  To ku ni sa bi shi ku wa na i ke do kyu u ni te re bi ba n gu mi ga su ki ni na tta


                  朝彼女が戻って 僕が部屋を出て行く

                  A sa ka no cho ga mo do tte bo ku ga he ya wo te i ku

                   

                  無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思った

                  Mu ku ni wa ra u ka no cho ga ho n to u ni ki re i da to o mo tta

                   

                  そんな光

                  So n na hi ka ri

                   

                  子供の頃の影踏み遊びを思い出してる 追いかけても
                  Ko do mo no ko ro no ka ge fu mi a so bi wo o mo i da shi te ru o i ka ke te mo


                  決して掴めない物 まるで蜃気楼 だけど僕は気付いてる
                  Ket shi te tsu ka me na i mo no ma ru de shi n ki ro u da ke do bo ku wa ki zu i te ru


                  本当は手にしたくなんか無いんだよ ずっと追いかけていたいんだよ
                  Ho n to u wa te ni shi ta ku na n ka na i n da yo zu tto o i ka ke te i ta i n da yo


                  もっと胸を焦がしてよ 死ぬまで走り続けたいんだよ
                  Mo tto mu ne wo ko ga shi te yo shi nu ma de ha shi ri tsu zu ke ta i n da yo


                  流れ流れて明日は東へ 出会いと別れを繰り返して
                  Na ga re na ga re te a su wa hi ga shi e de a i to wa ka re wo ku ri ka e shi te


                  光と陰を股にかけて 泣き笑いを行ったりきたり

                  Hi ka ri to ka ge wo ma da ni ka ke te  na ki wa ra I wo I tta ri ki ta ri

                   

                  そうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ

                  So u da yo da I jo u bu  da I jo u bu  mi n na o na ji da yo


                  上手くいかない時は誰にでもあるよ

                  U ma ku I ka na I to ki wa da re ni de mo a ru yo


                  そんな光

                  So n na hi ka ri

                   

                  日が沈みまた昇るように 花が散りまた咲くみたいに

                  Hi gas hi zu mi ma ta no bo ru yo u ni  ha na ga chi ri ma ta sa ku mi ta I ni


                  全てはめぐりめぐって 全てがほら元通り

                  Su be te wa me gu ri me gu tte  su be te ga ho ra mo to to o ri


                  もし生まれ変わったらなんて 二度と言わないで

                  Mo shi u ma re ka wa tta ra na n de  ni do to I wa nai de


                  今君は日陰の中にいるだけ ただそれだけ

                  I ma ki mi wa hi ka ge no na ka ni I ru da ke  ta da so re da ke